...
Retour vers la demeure des haltes
Pour
la demeure du sixième jour qui succède à la nuit
au premier
mois de la décade :
La Muse chante Artémis
la sœur de l'Archer
la Vierge qui joue avec des flèches
Nourrie avec Apollon
[ aux seins de Lètô ]
Elle
a fait boire ses chevaux
dans les eaux du Mélès
au milieu des
roseaux
Elle
parcours Smyrne
à toute allure
sur son char doré
pour
se rendre à Claros
la vineuse
où
siège Apollon à l'arc
d'argent
en attendant l'Archère
qui joue avec [ les ] flèches
[ de son arc d'or ]
Que
le chant [ de la Muse ] la
réjouisse
et qu'il réjouisse toutes les déesses
Je l'ai chanté d'abord pour elle
et
c'est par elle que j'ai commencé
avant
que [ la Muse ] ne renouvelle
ce que j'ai d'abord
chanté pour elle
●
Hymne
homérique pour Artémis
et pour Apollon
qui ne comprend que
neuf vers
(H
IX)
mais l'hymne XXVII en comprend vingt-deux
●
Je
chante Artémis aux flèches d'or
La grande voix
Vierge
pudique qui tue les cerfs
de son arc
Sœur
jumelle d'Apollon
à l'épée d'or
dans l'ombre des forêts
et
sur les sommets où passe le vent
Elle aime la chasse et tend son arc d'or
Elle
lance des flèches qui font gémir les bêtes
et fait trembler la
cime des montagnes
La
futaie dense résonne
de leur clameur
et la terre frisonne
jusque sous
l'océan
Elle
passe
le cœur battant
les
détruisant sur son passage
Mais quand elle a rassasié son envie
le
cœur au repos
elle détend la courbe de son arc
et se rend
dans la grande maison d'Apollon
le Lumineux
le frère qui lui
est cher
sur la riche terre de Delphes
De
là
elle guide
le
chœur des Muses
et des Grâces
parée d'une parure merveilleuse
Toutes
chantent
à
voix d'ambroisie
Léto qui a de beaux enfants
et
de fines chevilles
Ses
enfants sont les plus beaux des dieux
qu'ils pensent ou qu'ils
agissent
Réjouissez-vous
enfants
de Zeus et de Lètô
aux beaux cheveux
et
que je m'en souvienne aussi pour un autre chant
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire